目次
はじめに
背景
グローバル化が進み、英語で情報を伝える需要が高まっています。訪日や海外取引、外国人採用など、英語版ホームページがあると機会を逃しません。たとえば観光業なら訪日客の予約率向上、製造業なら海外営業の問い合わせ増加が期待できます。
本資料の目的
本資料は「ホームページ 英語版」に関する調査結果を分かりやすくまとめています。英語版サイトの必要性、制作のポイント、メリット、SEO対策、制作サービスの種類まで具体的に解説します。
想定読者
中小企業の経営者、広報・マーケティング担当者、制作会社の担当者など、英語版サイトの導入や改善を検討している方を想定しています。
本稿の流れ
第2章では英語版ホームページの必要性と制作のポイントを詳しく解説します。
英語版ホームページの必要性と制作のポイント
はじめに
グローバル市場を狙うなら英語版ホームページは重要な窓口です。海外の顧客に初めて接触する段階で信頼感を与えます。
英語版が必要な理由
- 市場拡大:英語圏の顧客に情報を届けられます。例)商品説明や問い合わせフォームを英語で用意する。
- 信頼性向上:多言語対応は企業の国際性を示します。
- 顧客満足:母語に近い情報は購買や問い合わせを後押しします。
制作のポイント
正確で自然な翻訳
機械翻訳を下地にしても、ネイティブチェックで自然な表現に整えます。専門用語は注釈をつけると親切です。
サイト構造とナビゲーション
言語ごとにURLを分け(例:/en/)ナビは明確にします。重要ページはトップに置きます。
英語SEOとキーワード
英語で検索される語句を調査し、タイトルや見出しに反映します。ローカル名(city名)も入れると有効です。
表示速度・モバイル対応
海外でも速く表示されるよう画像圧縮やCDNの活用を検討します。
文化的配慮
通貨表記、電話番号表記、日時表記を英語圏に合わせて表示します。
制作方法の選び方
- 自社制作:コストを抑えやすいが工数が必要です。
- 外注:品質とスピードを重視する場合に適します。
- CMS利用:多言語プラグインで管理を楽にできます。
費用対効果の考え方
初期投資は回収可能です。制作費だけでなく、翻訳・保守・SEOを含めた長期コストで判断してください。
実践チェックリスト
- 翻訳はネイティブ確認済みか
- URLやナビは英語用に整っているか
- 英語SEOの対策を行っているか
- 表示速度とモバイル表示を確認済みか
- サポート窓口の英語対応が可能か
以上を押さえれば、英語版ホームページは海外展開の有力な武器になります。












